Translation of "tra i due" in English


How to use "tra i due" in sentences:

Io sono quello che tra i due viene pagato meglio.
I'm the kind that pays better.
La più grande differenza tra i due è come trattare il tempo.
The biggest difference between them is in the handling of time.
Il perché scegliamo le vacanze che facciamo, è un problema che ci mette di fronte a scelte tra i due sè.
Why do we pick the vacations we do is a problem that confronts us with a choice between the two selves.
Se apriamo la porta ora, spezzeremo la connessione tra i due magneti.
If we open this door now, the connection's gonna break between the magnets.
Se non si hanno i soldi per pagarlo, si è destinati a vagare per sempre tra i due mondi.
If she don't have the money to pay him she'd have to wander, forever lost between the two worlds.
Il minimo dettaglio che dimostri un contatto tra i due è molto importante.
The smallest detail of them coming in contact is very, very important.
Nacque così un nuovo tipo di relazione simbiotica tra i due avversari, con le macchine che assorbivano l'energia dal corpo umano,...una fonte di energia infinita, rinnovabile e perennemente autoriproducente.
A newly re-fashioned symbiotic relationship between the two adversaries was born. The machine, drawing power from the human body an endlessly multiplying, infinitely renewable energy source.
Le autorità stanno valutando ulteriori legami tra i due.
Authorities are exploring additional connections between the two men.
Prigionieri erranti tra i due mondi.
Doomed to roam the reach between worlds.
Ecco come iniziò i'amicizia tra i due.
And that's how a friendship is born.
Io amerò sempre Ponyo che sia un pesce, un essere umano o qualcosa a metà tra i due.
I'll always love Ponyo whether she's a fish, a human or in between.
Pertanto vagano all'infinito nelle zone di confine tra i due mondi, alla ricerca di un nuovo corpo.
So it endlessly wanders the borderlands between the worlds, trying to find a new body.
Credo di aver trovato un legame tra i due uomini.
I think I found a connection between the two guys.
Questo causò qualche decesso e dei problemi, i rapporti tra i due Paesi si inasprirono.
But they were both in the very best mood. Every now and then some people were unlucky.
E sono 17 a 20 in questa gara incredibilmente tesa, giocata tra i due atleti piu' in forma nella storia di questo sport.
And it's 17-20 in this incredibly tight contest being played by the two most physically perfect players in the history of the game.
Che legame c'e' tra i due?
What's the connection between the two?
Puoi fissare un appuntamento tra i due in giornata, si' o no?
Can you set up a meeting for later today? Yes or no?
Tra i due la guerra ha infuriato a lungo.
Long has war raged between the two.
Qual è la distanza in miglia o chilometri tra i due luoghi?
What is the distance in miles or kilometers between Pumpkintown, WV to Dwight Mission, OK?
Ma chi vorrei essere tra i due?
But who would I rather be?
Le riparazioni, incluse le parti di ricambio, sono garantite per il periodo residuo della garanzia Apple o della copertura del piano AppleCare, a seconda di quale tra i due periodi sia più lungo.
We guarantee our service, including replacement parts, for 90 days or the remaining term of your Apple warranty or AppleCare plan coverage, whichever is longer.
Il vostro cuore e' combattuto tra i due.
Your heart is torn between the two.
E' l'ultimo giorno di Sawan, quando il confine tra i due mondi si dissolve e lei ritorna la notte di Halloween per prendere tre bambini.
The final day of Sawan, when the boundary between the two worlds dissolves and she returns to take three children on Halloween night.
Tutto quello che posso dirvi, e' che all'inizio di Sawan, quando lentamente si apre la porta tra i due mondi solo i bambini scomparsi nell'ultimo anno possono ritornare nel nostro mondo.
All that I can tell you is that at the beginning of Sawan, as the door between the two worlds slowly opens, only the children taken the previous year can still reach out to this world.
Utilizzando il potere del Cuore, saremo in grado di creare una porta stabile tra i due universi.
By utilizing the heart's power, We'll be able to create a stable door between universes.
Nella vasca d'isolamento sarai privata di qualsiasi distrazione sensoriale, cosi' la parte del tuo cervello che ti permette di viaggiare tra i due universi dovrebbe essere piu' accessibile.
In the isolation tank, you'll be freed from sensory distractions, and so the part of your brain which enables you to travel between universes should be more accessible.
La loro Olivia puo' passare tra i due mondi senza problemi, crediamo che anche lei sia capace di fare la stessa cosa.
Yes, there is. Their Olivia can travel between worlds safely. We believe you may be able to do the same.
Una giovane donna è combattuta tra i due.
A young woman torn between them.
Qualunque cosa stia accadendo tra i due universi, qualunque sia il nostro destino, io ci sono esattamente in mezzo.
Whatever's happening between the two Universes, whatever our fate is, I'm right at the center of it.
La guerra tra i due universi... ne ha drasticamente alterato i destini... e ha dato luogo... a un bambino che non doveva esistere.
The war between the two universes drastically altered destinies and brought about a child that was not meant to be.
Jessica, come fara' a dar vita a un nuovo mondo, se abbiamo chiuso il ponte tra i due universi?
Jessica, how is he going to give birth to a new world if we closed the bridge between the two universes?
Ho trovato il collegamento tra i due Jordan Hester, un ufficio di commercialisti low cost, stesso contabile.
I found what connects the two Jordan Hesters, a discount tax prep chain, same accountant.
Non riuscivo a distinguere tra i due, ma loro riuscivano a vederne la differenza.
I couldn't tell either side apart, but all they could see was the difference in each other.
E stiamo cercando di stabilire se vi sia un nesso tra i due casi.
And we're trying to establish whether there's a link between the two cases.
Se tu avessi la possibilità di vivere fino a 90 anni mantenendo la mente o il corpo di un trentenne per gli ultimi 60 anni della tua vita, quale sceglieresti tra i due?
If you were able to live to the age of 90 and retain either the mind or body of a 30-year-old for the last 60 years of your life, which would you want?
Sia i tumori che il tessuto denso appaiono bianchi sul mammogramma, e i raggi X spesso non sanno distinguere tra i due.
Both tumors and dense breast tissue appear white on a mammogram, and the X-ray often can't distinguish between the two.
E' l'interazione tra i due magneti che fa girare il motore.
It's the interaction of both these magnets which makes this motor spin.
Ma nel corso degli ultimi 150 anni, più o meno, la scienza ha reso meno netta la distinzione tra sistemi viventi e non viventi, e ora si pensa che possa esistere una qualche continuità tra i due.
Over the last hundred and fifty years or so, science has kind of blurred this distinction between non-living and living systems, and now we consider that there may be a kind of continuum that exists between the two.
A quella in alto piace attivarsi a metà strada tra i due muri della scatola in cui si trova la cavia.
So the one on the top likes to fire sort of midway between the walls of the box that their rat's in.
Ho messo metallo liquido a bassa densità in alto, metallo liquido ad alta densità in basso, e sale fuso tra i due.
So I put low-density liquid metal at the top, put a high-density liquid metal at the bottom, and molten salt in between.
Chi progetta libri dà forma al contenuto, ma gestisce anche un delicato equilibrio tra i due.
A book designer gives form to content, but also manages a very careful balance between the two.
L'affermazione di Rabin era un riflesso della decennale collaborazione in materia di difesa e di intelligence tra i due paesi, a sua volta rafforzata dalla percezione di minacce comuni.
Rabin's statement was a reflection of decades of security and intelligence collaboration between the two, which in turn was born out of perception of common threats.
Nelle elezioni del Ghana, nel dicembre 2012, la battaglia tra i due candidati era sull'istruzione.
In Ghana in the elections, in December 2012, the battle between the two candidates was over education.
Questo perché, secondo le leggi della meccanica quantistica, è possibile avere transizione tra i due stati, anche in presenza di una barriera di energia che separa i due stati, Il fenomeno è giustamente denominato, effetto tunnel.
This is because, according to the laws of quantum mechanics, it is possible to have transitions between two states, even in the presence of an energy barrier separating the two states, and the phenomenon is called, quite appropriately, quantum tunneling.
Una persona ha chiaramente molto più denaro di dell'altra, e tuttavia, mentre il gioco andava avanti, abbiamo visto che differenze notevoli ed accentuate iniziavano ad emergere tra i due giocatori.
One person clearly has a lot more money than the other person, and yet, as the game unfolded, we saw very notable differences, dramatic differences begin to emerge between the two players.
C'è la grotta dove tutte queste creature dalla testa di animale viaggiano tra i due mondi.
There's a cave where all these animal-headed creatures travel between two worlds.
Ci sono ora tra i due e i tre milioni di utenti giornalieri su Tor Browser, la maggior parte dell'utilizzo dei quali è perfettamente legittima, a volte persino banale.
There are now between two and three million daily users of the Tor browser, the majority of which use is perfectly legitimate, sometimes even mundane.
Qual è la differenza tra i due?
What is the difference between these two?
(Musica) Spero davvero che almeno qualcuno di voi abbia potuto sentire la differenza tra i due brani.
(Music) I do hope that some of you at least can hear the difference between those two.
1.2292251586914s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?